14.11.2024 /
Сборные команды России проводят последние приготовления к новому сезону в Кировске
14.11.2024 /
Челябинская область открыла горнолыжный сезон на неделю раньше
14.11.2024 /
На курорте «Губаха» стартует зимний сезон
13.11.2024 /
Лоик Мейяр перед стресс-тестом: в Леви запланировано возвращение в слалом
13.11.2024 /
Несмотря на сопротивление: FIS рассчитывает на проведение параллельных командных соревнований на чемпионате мира по горным лыжам 2025 года
SKIGU.RU:Гардениссима 2024. Самый длинный в мире гигант
SKIGU.RU:Видео с тренировок
SKIGU.RU:Хиршер
Valle d'Aosta: Пила, Ля Туиль, Курмайор, Монте Роза, Червиния, Церматт
Теги: Valle d'Aosta: Пила | Ля Туиль | Курмайор | Монте Роза | Червиния | Церматт
16.11.2012
Монте Роза (Monte Rosa)
Карта региона: www.alpineskimaps.com/htm/italy/monte/winmap.htm
Регион катания Монте Роза (названный по имени главенствующей над регионом вершины, второй по высоте в Альпах) расположен в трех параллельных ущельях, связанных между собой подъемниками. В первом (на карте справа) расположена деревушка Шамполюк (Champoluc), во втором Грессоней (Gressoney), в третьем – Аланья (Alagna). В Шамполюк и Грессоней ведут автомобильные дороги из долины Аосты, а вот, чтобы приехать на авто в Аланью (из Аосты), надо делать солидный крюк за сотню километров.
Шамполюк отличается хорошо подготовленными и дОлжной крутизны красными трассами и уютными кафе на горе. Аланья – своим как бы фрирайдом (на всех подъемниках гордо красуется надпись «Freeride paradise», на этом я еще остановлюсь). Грессоней с точки зрения катания ничем не отличается. Но зато, живя в долине Аосты – это самая удобная исходная точка для катания в Аланье. И еще это самые красивые деревушки в округе, словно из детской сказки – никакой Шамполюк и рядом не стоит.
В Аланью, помимо фрирайда, заманивают как в «регион, преимущественно для хорошо подготовленных лыжников». Это – туфта, как и «Freeride paradise». Это писали те, кто там никогда не был, а только на схему с фотографиями смотрел. На схеме в Аланье всего четыре трассы. В верхней половине - одна длинная черная, параллельно которой в верхней же ее части одна или две синих. Трассы эти обслуживает здоровенный маятниковый подъемник. Далее до самого низа идет не менее длинная красная, обслуживаемая подъемником вагончиковым (cable lift). А со станции пересадки в сторону – еще одна коротенькая красная трасса, на которую затаскивает медленная и холодная двукресельная канатка.
Так вот черная трасса (которой регион обязан славой «для продвинутых») так обозначена с перепугу, на деле там есть всего два более-менее крутых участка, но до обидного коротких. Остальное – это сине-красная тоска. И где там рай фрирайда – сначала не понятно. В верхней половине в сторону особо съехать некуда, а куда можно - на райские кущи никак не тянет. Внизу с одной стороны – густой лес, с другой – обрывистое скальное прорезанное речкой ущелье. И где фрирайд?
На этот вопрос можно найти ответ, если подняться на упомянутом кресельном подъемнике. Наверху, помимо, деревянного кафе, обнаружится станция маятниковой канатки. Неработающая. А если спуститься в самый низ, в Аланью, то на схеме трасс можно увидеть, что ранее этот маятниковый фуникулер исправно работал, затаскивал на перевал в мир снежных полей, откуда вели по настоящему фрирайдовые спуски в Грессоней и Аланью. Сейчас на карте обозначения фуникулера и трасс заклеены, но невооруженным глазом видно их былое наличие. Так понимаю, что в бытность работы этого подъемника Аланья и получила свое вкусное райское название. И, несмотря на очевидную заурядность курорта (с точки зрения катания), менять его не собирается.
И все же мне там понравилось. Неторопливость и запутанность трасс в Шамполюк, тирамису под рестретто с видом на Червино, очаровательные деревушки Грессоней и попросту сносящий крышу вид на черной трассе в Аланье. Я такого нигде не видел. Буквально вокруг (т.е. справа, слева и везде), только руку протяни – скальные пики за 3000 метров, чуть далее, внизу – очередной горный хребет, за ним – туманный Пьемонт, за которым, уж совсем в туманной дымке встает белоснежная стена Альп. Стоит только повернуть лыжи вниз, как красота эта начинает двигаться вокруг словно театральные декорации. Минус один – в таком окружении непросто смотреть, куда ехать =) Меня вид пришиб настолько, что забыл о фотоаппарате в рюкзаке. А в другой день уже испортилась погода...
Стоит ли ехать в Монте Розу проводить лыжный отпуск? Однозначно нет. Заглянуть на день-два – весьма приятно, но даже недели там делать нечего. А вот летом непременно надо туда попасть походить по горам. Куда-нибудь в окрестности Грессоней. Потому что очень, очень красиво. Кстати, большое количество закрытых отелей в ущелье Грессоней рассчитаны, по всей вероятности, именно на летний сезон.
www.en.wikipedia.org/wiki/Monte_Rosa (Википедия про горный массив Монте Роза);
www.monterosa-ski.com (официальный, и, по видимому, единственный сайт, посвященный региону катания. Английский есть);
www.gressoneyonline.it (сайт Грессоней с английским языком);
www.alagna.it (сайт Аланья, также с английским);
www.alagna.co.uk (чисто английский сайт Аланьи).
Курмайор (Courmayeur)
Карта региона: www.alpineskimaps.com/htm/italy/courmay/winmap.htm
Ну, вот, наконец, и первое громкое имя. Курмайор. По рекламным проспектам, Курмайор – это модно, это фешенебельно и это очень здорово во всех отношениях. Ну как же, ведь Монблан! Про себя они тоже скромно говорят: «Simply the best». Вообще здесь везде, куда ни глянь, либо «the best», либо «paradise». Жизнь такая.
Конечно же, врут. Деревушка – так себе: ни рожи, ни кожи. Количество трасс не впечатляет, подъемники тоже не выделяются особой новизной… Но это если рекламные проспекты читать. Я вот их прочитал уже после катания. и место мне даже понравилось. Оно, конечно, недостойно столь громких эпитетов (Ля Туиль, например, в сравнении выигрывает). По катанию это где-то между Пилой и Ля Туилем. И над всем регионом, как Донгуз-Орун над Чегетом, доминирует громада Монблана и щербатая четырехтысячная гряда, увенчанная зубом Гран Жораса (кто говорит, что катался в Курмайоре по трассам на Монблане, нагло врет). Такая привычная и милая сердцу старого горнолыжника, убившего не одну пару лыж о чегетские камни, красота.
Вообще здесь удобно проводить с Чегетом параллели. Про громаду Монблана сбоку (правда, не с того) я уже сказал. Все трассы на одной горе. С севера – покруче, с юга – поположе. Дальних югов нет – там обрыв. Поэтому все широченные красные трассы расположены по плоскому центру. Уход – идеальный, любители карвинга оценят. Крутизна – правильная, что оценят лыжники среднего уровня катания. На севере – самое интересное. В меру узкие и безлюдные черные трассы. Погонять на них – сплошное удовольствие. Жалко лишь, что короткое. Не потому, что убиться на раз-два, потому лишь, что длина скромная. Омрачают только подъемники на них. Это на красных они такие скоростные и модные. На черных – это… опять-таки чегетская канатка =). И по возрасту, и по комфорту, и по скорости. С верхней станции можно уйти на внетрассовые два спуска. Один ведет вниз, другой – в Ля Туиль. Канатчик нас честно предупредил – на спуск вниз снегу не завезли, а в Ля Туиль соваться не тянуло: и добираться оттуда до машины далече, и без гида стремно. Так что не попробовали, может, там-то оно самое фешенебельное, модное и есть. Просто съехали с трассы на траверс на нетронутый 45-градусный (как говорят) склон и скатились по нему.
До самого низа спуститься нельзя. Трасса там есть, но совершенно бесснежная: Курмайор расположен на сравнительно небольшой высоте, и склоны проложены на солнечной стороне. Спуск до низу – лишь в самое снежное время, которого, достаточного для полноценного спуска до низу, по отзывам бывалых давно не было. А значит, рассчитывать не приходится, только если повезет. Зато перед канаткой вниз обнаружились… ларьки! Легкая палатка a la «сигареты, газеты, газировка», а в палатке глинтвейн в пластмассовых стаканчиках, эспрессо в пластиковых рюмках (!) и бутерброды (си речь панини, сэндвичи и т.д.). Нигде, нигде более такого не встречал. Это просто simply =).
Что бы такого сказать в заключение… Курмайор – это не simply the best. Это – хорошего помаленьку. Именно так: по чуть-чуть. Ехать туда отдыхать активным лыжебордерам не советую. Был бы сам поселок достойным внимания, курорт бы нашел своего нишевого клиента, а так ни туда, ни сюда.
www.courmayeur.com (сайт курорта с английским языком, бестолковый);
www.courmayeur-montblanc.com (сайт курорта с английским языком, толковый).
Червиния (Cervinia) и Церматт (Zermatt)
Карта региона: www.cervinia.it/sezioni/domaine_skiable/skirama_inverno.htm
В наш ски-пасс входило три дня катания в Церматте. И было стойкое желание все эти три дня использовать, чтобы понять, что Церматт такое: действительно замечательное лыжное место с одной из лучших каталок в Европе или очередной миф. Путь в известнейший из швейцарских курортов был нам один – через Червинию. Напрягали отзывы в интернете, что переход из Червинии в Церматт бывает закрыт. И ладно, если бы только по плохой погоде (погоду можно в окне посмотреть и в плохую не ехать), так еще и по хорошей, из-за сильного наверху ветра. А ветер наверху в горах - это такая трудно предсказываемая по звездам штука.
Сначала несколько слов о Червинии, а потом уж – про Швейцарию. Червиния – это часть супер-региона Церматт – Червиния – Вальторнанш (Valtournenche). Вальторнанш – такая небольшая деревенька (очень симпатичная, кстати), за немножко километров до Червинии. Имеет свои склоны, имеющие сообщение со склонами Червинии.
Некоторые едут в Вальторнанш, рассчитывая кататься в Червинии и Церматте, потеряв во времени на перекладных подъемниках, но выиграв в деньгах. Другие едут в Червинию, чтобы кататься, в основном, в Церматте по тем же соображениям. И делают они это зря.
Потому что закрытые переходы между регионами – действительно дело обычное. Где-то 50 на 50. Ветра там действительно дикие. При этом оба перехода (Вальторнанш – Червиния и Червиния – Церматт) обычно закрыты одновременно. Так что катания, ради которого поехали, будет заведомо значительно меньше чем пребывания.
Даже если переход в Церматт открыт, то при желании покататься, скажем, в Rothorn paradise (часть Церматта, противоположная месту перехода в Червинию) путь только по Церматту предстоит неблизкий. Хорошо катающемуся лыжебордеру надо закладывать минут 30-40 спешного катания. Подавляющему большинству – часа полтора. Слабокатающиеся смогут разве что добраться туда и сразу же собираться обратно. Предположим, вы хорошо катаетесь. Вы фанат, выходите на гору часам к 9. Значит в 9:45 вы будете на плато Розы. 10:30 – в Ротхорне. В 15:00 – крайний срок поворачивать обратно (а если заложить элемент случайности, то и в 14:30). Час надо поесть. Итого: шесть с половиной часов на горе, из них на полноценную каталку выпадает лишь три с половиной. Хреновый КПД. Если живете в Вальторнанше – вычитайте еще полчаса-час.
Забегая чуть вперед: катание в Церматте не ахти какое. Но оно там есть. А вот в Червинии катания нет. И видов там (кроме Червино – итальянской стороны швейцарского Маттерхорна) – тоже нет. Все виды – в Церматте и на плато Роза, что в ветер и непогоду закрыто.
Итого, приняв такое экономное решение, вы обрекаете себя на низкосортную скучную каталку при посредственных видах на горы одну половину отпуска, а в другую половину - на перекладные путешествия между регионами. Право же, экономия получается меньше, чем упущенное катание.
К сказанному мной только что, надо еще прибавить неприлично дорогой ски-пасс (по цене – как на всю долину Аосты с 3 днями Церматта), ощущение вокзала и вездесущего ремонта в городке, толпу соотечественников и довольно высокие цены на гостиницы и apreski. В сухом остатке остается вывод – в Червинию отдыхать ехать не надо. Наверное, там замечательные тусовки, которые любителям горнопляжного ночного отдыха искупают перечисленные недостатки. Говорят, даже боулинг есть.
Но есть там такое на горе место… на пересечении трасс 7.0 и 39. Домик такой в снегах, флаги развеваются. А в домике кормят так, что пальчики оближешь. Хозяева замечательные, атмосфера душевная, музыка правильная. Аккуратнее с супом-гушляшь – острый, зараза!
Ну, а теперь к Церматту. Что о нем известно из отзывов? Регион большой, раз. Подъемники высококлассные, два. Поесть (да и вообще) дорого, три. Сложных трасс нет, четыре. И последнее, самое интригующее: «большое количество неспешных швейцарских пенсионеров на лыжах».
Что имеем на деле? Регион и правда большой. Подъемники же, как подъемники. В Ишгле, например, подъемники дают фору церматтовским, но такого, чтобы было медленно и неудобно, правда, нет. Поесть – на 20% дороже, чем в Италии. Цены – во франках, но расплатиться можно и евро. Правда, сдачу могут дать франками. Чаевые в таком случае можно не платить – при размене все уплачено, ничто человеческое им не чуждо. Сложные трассы есть. Но – без ухода. На карте отмечены желтым цветом. Это значит ратраков нет, камни есть, состояние снега – по погоде. Например, за три дня успел попасть и на настоящие метровые бугры, и на целяк вперемежку с фирном, и на полное отсутствие снега. О трассе говорят лишь желтые вешки через каждые сто метров. Трассы же, что черные – не черные вовсе. Это либо летная дорога, либо что-то совершенно красное. Исключение составляет одна-единственная трасса №8 в Rothorn paradise, да и та, если положить руку на сердце, сложностью не отличается. Просто хорошая.
А вот что касается пенсионеров… Это кошмар в возрасте от пятидесяти и выше, что катается везде, строго поперек склона (никогда не вниз!), и собирается группами. Попадаешь на такую группу – и шут знает, как через нее проехать. Помните у Индиана Джонса, когда он за чашей Христа охотился, были такие ножи в коридоре поперек туда-сюда? Вот где-то такой же аттракцион. Я обычно проскакивал по обочине, которая, как правило, разрыта, и куда они не заезжают. Одна беда – место получается узкое, а скорость высокая. И раз случилась статистическая неизбежность – бодрый швейцарец лет пятидесяти надумал с места пересечь мою траекторию и лихо наехал на мои лыжи. Кувыркался я метров пятьдесят, а этот засранец даже не упал, просто сел на месте. Поднимаюсь, говорю дежурное "sorry, are you all right"? В ответ он у меня адрес спрашивает. "No problem", - отвечаю, "Moscow, street такая-то, welcome, be my guest!" А эта рожа шипит: "Police will be your guest!". Я и раньше замечал недобрые взгляды и общее пренебрежительное на иностранную речь настроение маленького, но гордого народа банков и часов. А тут такое устное проявление национального самосознания. Не диво ли? Словом, досаждает эта братия порядком. Если обычно за поворотом опасаешься повстречать беду всех гор и склонов – притаившегося за перегибом бордера, то здесь прибавляется еще одна напасть – швейцарец-траверсит.
Ну и краткий обзор церматтовских горок. Церматт четко делится на три региона (по счету от Червинии): Matterhorn paradise (что включает в себя также Schwarzee paradise), Riffelberg (включающий в себя Riffelalp и Gornergrat) и упоминавшийся уже Rothorn paradise (включающий Sunnegga paradise). Перечисленные три региона строго изолированы между собой, чтобы попасть из одного в другой, неизбежно придется воспользоваться канаткой или спускаться в Церматт.
Первый, Matterhorn paradise, не отличается сколь либо интересными спусками, но зато там лучший вид на Маттерхорн (потому что рядом) и высоченная обзорная площадка на высоте более 3800 метров. Площадка – место обязательное к посещению. На станции Furgg на высоте 2432 неплохое место для обеда и фотографий на фоне Маттерхорна.
Второй, Riffelberg, отличается знаменитыми церматтовскими поездами в качестве подъемников. Поезда ходят исправно, часто, но медленно. Что по первой не замечаешь – такой непривычный вид из окна вагона.
Скорость поезда где-то как у современного кресельного подъемника, но только ползет он не строго вверх, а поперек, отчего время подъема значительно больше. Каждая станция – настоящий полустанок: со стрелками, станционным домиком и обязательными часами на платформе.
Но это клюква, а настоящая радость находится наверху, где правильное внетрассовое катание. Когда мало снега, раскатываются громадные бугры, но бугры правильные. Поскольку чайники туда не лезут, бугры нарезаются не траверситами с трясущимися коленками, а нормальными лыжебордерами, отчего кататься по таким буграм – одно, пусть и специфическое, но удовольствие. Впрочем, ничто не мешает уйти с бугров чуть в сторону и наслаждаться нетронутым снегом. Но по первой страшно – вешек не видно.
Третий, Rothorn paradise – самый интересный. На верхней станции подъемника изумительный вид на массив Монте Роза, Маттерхорн и прилегающие вершины. Аккуратнее с вещами: отсутствие ветра может быть временным. Я расслабленно положил их на рюкзак, и порыв ветра их унес. Если бы не рядом стоящая лыжница, их поймавшая, не раскатывать бы мне 16 и 17 «фрирайдные» трассы, а ползти в вагончике вниз за новыми перчатками. А то что бы унесло с концами, это точно. Порывом ветра повалило лыжи, палки и сдуло рюкзак, что уж там про перчатки... От верхней станции идет вниз самое интересное, что есть в Церматте: трассы 16 и 17. Незаметный на них выезд обеспечивает практически нетронутые склоны с великолепной, глубокой, пушистой целиной. Главное – не бояться и ехать быстро. Самая большая возможная неприятность – выехать на камни и позаниматься пешим туризмом, но вероятность этого небольшая. А реально опасных мест – нет. Словом, надо зажигать. На 17-й, перед пересечением с красной трассой №2 можно попрыгать вдоль елочек, а затем заняться могулом. Пересечение трасс под 90 градусами, заметное, и много лыжников сворачивают на «желтую». Не самых даровитых, надо сказать. Отчего бугры получаются немилосердные и неправильные – хорошая проверка собственного уровня катания. По целине летать – дело не хитрое. А вот с целинной трассы красиво пройтись по буграм нужно умение. Перевести дух можно по черной 8-й, о которой я уже упоминал, а затем по новой на 17-ю.
Есть там еще одна «желтая» трасса - десятая. Съехать на нее получилось, а вот покататься не очень: на полпути кончился снег. Совсем. Травянисто-каменный склон с редкими вкраплениями снежников. Это – Sunnegga paradise, мир знаменитых церматтовских деревянных домиков, а по нашему – сараев.
На некоторых сараях можно увидеть табличку «Ресторан». Никогда не обедали в кривом сарае? Тогда вам в Церматт! Но вообще место милое, теплое, колоритное, елки растут, над головой Маттерхорн, еда рядом и канатка в Riffelberg. Хорошо!
Подводя итоги, можно смело рекомендовать Церматт для недельного катания. Больше – скучно. Любители крутых подготовленных склонов будут разочарованы, здесь интерес для тех, кому наличие ратраков и отсутствие камней-бугров не принципиально. Разнообразные красивые виды гарантированны. Снег – тоже. Место красивое. Но на две недели надо ехать куда-нибудь еще.
А про Червинию я уже высказался – это самое большое разочарование.
Обязательно надо сказать про итальянские ски-пассы (не червиновские, а все остальные). В Церматте они не действительны, хоть в их стоимость Церматт и входит. Для того, чтобы кататься в Церматте, надо по своим итальянским получить в кассе Червинии однодневные международные (International skipass). Об этом, правда, никто не говорит. Мы об этом узнали, спустившись в Церматт и застряв на станции подъемника. Канатчик категорически не захотел нас пропускать, направил в кассу. В кассе изучили наши итальянские картонки и посоветовали купить у них однодневный швейцарский, а затем стребовать с итальянской кассы денег, умники. Впрочем, любезно согласились предоставить телефон и номер кассы в Червинии. На том проводе вникли, сами договорились со швейцарской стороной и после непродолжительной беготни туда-сюда нам таки выдали заветные пластинки со швейцарским крестом. Но час мы потеряли. За международный пластик и в Италии, и в Швейцарии просят залог – 5 евро за штуку.
И никак не могу не упомянуть об аварии. Червиния расположена довольно высоко и поутру на дорогах лед. Зимняя же резина у итальянцев, похоже, отсутствует как класс. Если совсем скользко – одевают цепи. А если не совсем – ездят так. После девяти утра солнце делает свое дело, лед тает, и дороги становятся вполне проезжабельны. Для того, чтобы проехать на стоянку у горы, надо подняться по крутой кривой дороге поселка. Дороге такой кривой и такой крутой, что не видно, что там за поворотом. И раз ранним утром (в начале девятого), когда лед еще не оттаял, я предпринял безуспешную попытку по этой дороге подняться. Способа подняться у меня было всего три: надеть цепи, въехать с разгона или дождаться пока растает. Цепями меня не обеспечили, солнца ждать не хотелось, а вариант с разгоном я отмел сразу по причине закрытости поворота. Пока я стоял на ледяной горке и принимал решение, горячий итальянский парень на новеньком желтом Fiat Panda, воя всеми двумя (или сколько их там у panda) цилиндрами, плевал на закрытые повороты. Как на цепи и на солнце. В итоге я за самонадеянность получил царапину на заднем бампере, а парнишка – жалкое подобие переднего. Полиция появилась мгновенно. Ее не интересовали документы, права и прочая лабуда, обязательная у нас в таких случаях. Ее даже не интересовало, что мы думаем по поводу произошедшего. Первым делом полицейские опросили очевидцев и вынесли вердикт, я – right, парнишка – что-то долго по-итальянски, судя по его лицу совсем не «right». И еще попросили страховку. И вот как я был доволен, что не пожмотился на полную страховку… От аварии до начала катания прошло не более получаса.
Так что имейте в виду: утром скользко, цепи нужны, итальянская кровь горяча.
www.cervinia.it (сайт Червинии с английским языком);
www.comune.valtournenche.ao.it/valtournenche/ (сайт Вальторнанша, к сожалению, только на итальянском);
www.zermatt.ch (исчерпывающий сайт по Церматту, с английским языком);
www.ski-zermatt.com (еще один англоязычный сайт Церматта, не столь исчерпывающий).
Автор: xPlorer
Впервые опубликовано в ЖЖ автора
Курорты:
14 |